-
1 distributor
сущ.торг. дистрибьютор (независимая организация оптовой торговли, закупающая товары за свой счет и впоследствии продающая эти товары всем заинтересованным покупателям, включая других оптовиков, розничных торговцев, конечных потребителей, и обычно предоставляющая такие услуги, как демонстрация, поставка, кредитование, допродажное и послепродажное обслуживание и т. д.); распространитель ( товаров)End users do not usually buy from a distributor; they buy from retailers or dealers. — Конечные пользователи обычно не покупают у дистрибьютора, а приобретают товары у розничных торговцев или дилеров.
Syn:See:door-to-door distributor, exclusive distributor, export distributor, film distributor, house-to-house distributor, import distributor, industrial distributor, local distributor, national distributor, sole distributor, truck distributor, wholesale distributor, distributor brand, distributor's brand, distributor's house brand, network of distributors, Agent/Distributor Service, National Association of Wholesaler-Distributors, wholesaler, service wholesaler, manufacturer's customer, store brand, distribution firm, distribution network, door-to-door distribution, distributorship, sales agent
* * *
дистрибьютор: независимый оптовый торговец, продающий товары всем потребителям, включая др. оптовиков, розничных торговцев, конечных потребителей, и предоставляет такие услуги, как демонстрация, поставка, кредитование; = service wholesaler.* * *. независимый посредник (частное лицо или фирма), осуществляющий оптовые закупки продукции у крупных производителей и ее сбыт потребителям; как правило, Д. обеспечивает хранение товара и его подготовку к непосредственному использованию, потреблению. . Словарь экономических терминов 1 .* * *дистрибью тор; распределительнезависимый посредник или один из цепочки посредников, который специализируется на доведении товаров или услуг, предлагаемых производителями, до потребителей -
2 fuel
fuel nтопливоaft fuel pumpзадний топливный насосaft fuel tankзадний топливный бакaircraft fuel consumptionрасход топлива воздушным судномaircraft fuel quantityзапас топлива воздушного суднаaircraft fuel supplyподача топлива в систему воздушного суднаairfield fuel valveаэродромный штуцер заправки топливомalternate fuel tankпромежуточный расходный бак перекачки топливаatomize fuelраспыливать топливоaviation fuelавиационное топливоaviation mixed fuelавиационная топливная смесьaviation turbine fuelавиационное топливо для турбореактивных двигателейbag fuel tankмягкий топливный бакblock fuelзапас топлива на рейсboost fuelподкачивать топливоbubble-free fuelтопливо без воздушных пузырьковbypass fuel backсбрасывать топливо на входbypass fuel lineлиния перепуска топливаclimb fuelтопливо расходуемое на выбор высотыconserve fuelэкономить топливоcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontrolling fuelкомандное топливоcritical fuel reserveкритический запас топливаdrainable fuelсливаемое топливоdump fuelсливать топливоemulsified fuelэмульсированное топливоengine-driven fuel boost pumpдвигательный насос подкачки топливаengine fuel systemтопливная система двигателяen-route fuel reserveаэронавигационный запас топливаeven use of fuelравномерная выработка топливаexternal fuel tankподвесной топливный бакfeed fuelподводить топливоferry fuel tankдополнительный топливный бакfirst fuel consumed tankбак первой очереди расхода топливаflexible fuel tankмягкий топливный бакfloat fuel gageпоплавковый топливомерfloat-type fueling valveпоплавковый клапан заправки топливомfossil fuelорганическое топливоfuel accumulatorтопливный аккумуляторfuel accumulator pressurizationнаддув топливного аккумулятораfuel atomizationраспыливание топливаfuel atomizerтопливная форсункаfuel availabilityзапас топливаfuel backup pumpтопливный насос низкого давленияfuel booster pumpнасос подкачки топливаfuel bypass backсброс топливаfuel bypass pipeтрубка отсечного топливаfuel callтопливный отсекfuel capacityзапас топливаfuel connectionштуцер топливной системыfuel consumed counterсчетчик расхода топливаfuel consumed tankрасходный топливный бакfuel consumption rateуровень расхода топливаfuel control panelтопливный щитокfuel control unitкомандно-топливный агрегатfuel crossfeed lineмагистраль кольцевания топливных баковfuel cross-feed systemсистема кольцевания топливных баковfuel depletionполная выработка топливаfuel depotтопливный складfuel detonationдетонация топливаfuel dip stickтопливомерный щупfuel dip systemсистема снижения подачи топливаfuel dischargeслив топливаfuel dispenserтопливозаправщикfuel distributionраспределение топливаfuel distributorраспределитель топливаfuel drainingслив топливаfuel dumpingаварийный слив топливаfuel dumping rateскорость аварийного слива топливаfuel dump systemсистема аварийного слива топливаfuel efficiencyтопливная эффективностьfuel efficient altitudeвысота оптимального расхода топливаfuel enduranceпродолжительность по запасу топливаfuel enrichment systemсистема обогащения топливной смесиfuel farmтопливохранилищеfuel feed systemсистема подачи топливаfuel fillingзаправка топливомfuel filterтопливный фильтрfuel fire shutoff valveпротивопожарный отсечный клапан топливаfuel flow1. расход топлива2. регулирование расхода топлива fuel flow indicatorуказатель мгновенного расхода топливаfuel flow meterтопливный расходомерfuel flowmeter systemсистема измерения расхода топливаfuel flow transmitterдатчик расхода топливаfuel governorрегулятор расхода топливаfuel gradeсорт топливаfuel gravity systemсистема подачи топлива самотекомfuel gravity transfer tubeтруба перелива топливаfuel heaterподогреватель топливаfuel indicating systemсистема контроля количества и расхода топливаfuel injection controlрегулирование непосредственного впрыска топливаfuel injection nozzleфорсунка непосредственного впрыскаfuel injection systemсистема впрыска топливаfuel jetтопливный жиклерfuel jettisoning systemсистема аварийного слива топлива(fuel jettisonning system) fuel knockдетонация топливаfuel level gageтопливомерfuel lineтопливопроводfuel loadзапас топливаfuel low level switchсигнализатор остатка топлива(в баке) fuel management scheduleпорядок выработки топливаfuel management systemсистема управления подачей топливаfuel manifold drain systemсистема дренажа топливных коллекторовfuel meteringрегулирование подачи топливаfuel metering unitагрегат дозировки топливаfuel mixture indicatorуказатель качества топливной смесиfuel nozzleтопливная форсункаfuel nozzle ferruleвтулка для установки форсункиfuel nozzles groupблок топливных форсунокfuel off-load rateскорость слива топливаfuel outlet hoseшланг отвода топливаfuel outlet pipeпатрубок забора топливаfuel pipelineтопливный трубопроводfuel preheat systemсистема подогрева топлива(на входе в двигатель) fuel pressure gageманометр давления топливаfuel pressure indicatorуказатель давления топливаfuel pressure warning lightсигнальная лампочка давления топливаfuel propertyхарактеристика топливаfuel pumpтопливный насосfuel quantity gageдатчик топливомераfuel quantity indicatorуказатель количества топливаfuel quantity indicator selector switchпереключатель топливомераfuel quantity meterтопливомерfuel quantity transmitterдатчик топливомераfuel quantity transmitter hatchлюк для крепления датчика топливомераfuel rangeзапас топливаfuel range estimatingрасчет запаса топливаfuel remaining counterсчетчик остатка топливаfuel remaining indicatorуказатель остатка топливаfuel reservoirрасходный отсек топливного бакаfuel runoutполная выработка топливаfuel savings procedureсхема полета с минимальным расходом топливаfuel screenтопливный фильтрfuel selectorпереключатель топливных баковfuel servicing truckтопливозаправщикfuel shutoff valve leverрычаг стоп-крана подачи топливаfuel spillутечка топливаfuel spray patternугол распыла топливаfuel starvationнехватка топливаfuel storage depotтопливохранилищеfuel storage systemсистема размещения топливных баковfuel supply pressureдавление в системе подачи топливаfuel supply systemсистема подачи топливаfuel systemтопливная системаfuel tank1. дренажное отверстие топливного бака2. топливный бак fuel tankageемкость топливных баковfuel tank drainageдренаж топливного бакаfuel tankerтопливозаправщикfuel tank filling rateскорость заправки топливных баковfuel tank supportложемент топливного бакаfuel tank trailerтопливозаправщик с цистернойfuel tank water drainageслив конденсата из топливных баковfuel the tankзаправлять бак топливомfuel throughput chargeсбор за заправку топливомfuel totalizerтопливомер суммарного запаса топливаfuel trankageотбирать воздухfuel transferперекачкаfuel transfer pumpнасос перекачки топливаfuel trimmingбалансировка выработкой топливаfuel upзаправлять топливомfuel upliftколичество заправляемого топливаfuel usage systemсистема выработки топлива(из баков) high-energy fuelвысококалорийное топливоhigh-grade fuelвысококачественное топливоhigh-octane fuelвысокооктановое топливоhigh-pressure fuel systemтопливная система высокого давленияhigh-speed fuel manifoldтопливный коллектор большого газаignite fuelзажигать топливоigniter fuel nozzleпусковая форсунка воспламенителяimproper fuelнекондиционное топливоin computing the fuelпри расчете количества топливаintentionally damped fuelпреднамеренно слитое топливоintroduce fuelподавать топливоjet fuelтопливо для реактивных двигателейjettison fuelаварийно сливать топливоlow-speed fuel manifoldтопливный коллектор малого газаmain fuelосновной запас топливаmain fuel manifoldосновной топливный коллекторmain fuel nozzleрабочая топливная форсункаminimize fuel consumptionдоводить расход топлива до минимумаon-board fuelзапас топлива на бортуone-hour fuel reserveчасовой запас топливаoperate on fuelработать на топливеpressure fuel systemсистема подачи топлива под давлениемprimary fuel nozzleфорсунка первого контура подачи топливаprimary fuel starting manifoldпервый топливный коллекторrun out fuelполностью вырабатывать топливоrun-up fuelтопливо на опробованиеsecond fuel consumed tankбак второй очереди расхода топливаself-sealing fuel tankпротектированный топливный бакsequence of fuel usageочередность выработки топлива(по группам баков) service fuel tankрабочий топливный бакshut off fuelперекрывать подачу топливаslipper fuel tankподвесной топливный бакspecific fuel consumptionудельный расход топливаstarted fuel valveклапан пускового топливаstarting fuelпусковое топливоstarting fuel control unitавтомат подачи пускового топливаstarting fuel nozzleфорсунка пускового топливаtakeoff fuelколичество топлива, требуемое для взлетаtaxi fuelтопливо, расходуемое при руленииtest a fuel nozzleпроливать топливную форсункуthrust specific fuel consumptionудельный расход топлива на кг тяги в часtotal fuel indicatorуказатель суммарного запаса топливаtransfer fuelперекачивать топливоtrapped fuelнесливаемый остаток топливаtwo-jet fuel nozzleдвухсопловая топливная форсункаundrainable fuel reserveнесливаемый запас топливаuneven use of fuelнеравномерная выработка топливаunusable fuelневырабатываемый остаток топливаusable fuelрасходуемое топливоuse fuelрасходовать топливоventral fuel tankдополнительный топливный бакwide-cut fuelтопливо широкой фракцииwing fuel tankтопливный крыльевой бакwing integral fuel tankтопливный отсек крылаwingtip fuel tankтопливный бак, устанавливаемый на конце крылаzero fuel massмасса без топливаzero fuel weightмасса без топлива -
3 Carroll, Thomas
SUBJECT AREA: Agricultural and food technology[br]b. 1888 Melbourne, Victoria, Australiad. 22 February 1968 Australia[br]Australian engineer responsible for many innovations in combine-harvester design, and in particular associated with the Massey Harris No. 20 used in the "Harvest Brigade" during the Second World War.[br]Carroll worked first with the Buckeye Harvester Co., then with J.J.Mitchell \& Co. In 1911 he was hired by the Argentinian distributor for Massey Harris to help in the introduction of their new horse-drawn reaper-thresher. Carroll recommended modifications to suit Argentinian conditions, and these resulted in the production of a new model. In 1917 he joined the Toronto staff of Massey Harris as a product design leader, the No. 5 reaper-thresher being the first designed under him. Many significant new developments can be attributed to Carroll: welded sections, roller chains, oil-bath gears, antifriction ball bearings and the detachable cutting table allowing easy transfer of combines between fields were all innovations of which he was the source.In the 1930s he became Chief Engineer with responsibility for the design of a self-propelled harvester. The 20 SP was tested in Argentina only eight months after design work had begun, and it was to this machine that the name "combine harvester" was applied for the first time. Improvements to this original design produced a lighter 12 ft (3.65 m) cut machine which came off the production line in 1941. Three years later 500 of these machines were transported to the southern United States, and then gradually harvested their way northwards as the corn ripened. It has been estimated that the famous "Harvest Brigade" harvested over 1 million acres, putting 25 million bushels into store, with a saving in excess of 300,000 labour hours and half a million gallons of fuel.Carroll retired from Massey Ferguson in 1961.[br]Principal Honours and DistinctionsAmerican Society of Agricultural Engineers C.H. McCormick Gold Medal 1958.Bibliography1948, "Basic requirements in the design and development of the self propelled combine"Agricultural Engineer. 29(3), 101–5.Further ReadingG.Quick and W.Buchele, 1978, The Grain Harvesters, American Society of Agricultural Engineers (provides a detailed account of the development of the combine harvester).K.M.Coppick, 1972, gave an account of the wartime effort, which he mistakenly called "Massey Ferguson Harvest Brigade", presented to the Canadian Society forAgricultural Engineers, Paper 72–313.AP -
4 remote maintenance
дистанционное техническое обслуживание
Техническое обслуживание объекта, проводимое под управлением персонала без его непосредственного присутствия.
[ОСТ 45.152-99 ]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
Service from afarДистанционный сервисABB’s Remote Service concept is revolutionizing the robotics industryРазработанная АББ концепция дистанционного обслуживания Remote Service революционизирует робототехникуABB robots are found in industrial applications everywhere – lifting, packing, grinding and welding, to name a few. Robust and tireless, they work around the clock and are critical to a company’s productivity. Thus, keeping these robots in top shape is essential – any failure can lead to serious output consequences. But what happens when a robot malfunctions?Роботы АББ используются во всех отраслях промышленности для перемещения грузов, упаковки, шлифовки, сварки – всего и не перечислить. Надежные и неутомимые работники, способные трудиться день и ночь, они представляют большую ценность для владельца. Поэтому очень важно поддерживать их в надлежащей состоянии, ведь любой отказ может иметь серьезные последствия. Но что делать, если робот все-таки сломался?ABB’s new Remote Service concept holds the answer: This approach enables a malfunctioning robot to alarm for help itself. An ABB service engineer then receives whole diagnostic information via wireless technology, analyzes the data on a Web site and responds with support in just minutes. This unique service is paying off for customers and ABB alike, and in the process is revolutionizing service thinking.Ответом на этот вопрос стала новая концепция Remote Service от АББ, согласно которой неисправный робот сам просит о помощи. C помощью беспроводной технологии специалист сервисной службы АББ получает всю необходимую диагностическую информацию, анализирует данные на web-сайте и через считанные минуты выдает рекомендации по устранению отказа. Эта уникальная возможность одинаково ценна как для заказчиков, так и для самой компании АББ. В перспективе она способна в корне изменить весь подход к организации технического обслуживания.Every minute of production downtime can have financially disastrous consequences for a company. Traditional reactive service is no longer sufficient since on-site service engineer visits also demand great amounts of time and money. Thus, companies not only require faster help from the service organization when needed but they also want to avoid disturbances in production.Каждая минута простоя производства может привести к губительным финансовым последствиям. Традиционная организация сервиса, предусматривающая ликвидацию возникающих неисправностей, становится все менее эффективной, поскольку вызов сервисного инженера на место эксплуатации робота сопряжен с большими затратами времени и денег. Предприятия требуют от сервисной организации не только более быстрого оказания помощи, но и предотвращения возможных сбоев производства.In 2006, ABB developed a new approach to better meet customer’s expectations: Using the latest technologies to reach the robots at customer sites around the world, ABB could support them remotely in just minutes, thereby reducing the need for site visits. Thus the new Remote Service concept was quickly brought to fruition and was launched in mid-2007. Statistics show that by using the system the majority of production stoppages can be avoided.В 2006 г. компания АББ разработала новый подход к удовлетворению ожиданий своих заказчиков. Использование современных технологий позволяет специалистам АББ получать информацию от роботов из любой точки мира и в считанные минуты оказывать помощь дистанционно, в результате чего сокращается количество выездов на место установки. Запущенная в середине 2007 г. концепция Remote Service быстро себя оправдала. Статистика показывает, что её применение позволило предотвратить большое число остановок производства.Reactive maintenance The hardware that makes ABB Remote Service possible consists of a communication unit, which has a function similar to that of an airplane’s so-called black box 1. This “service box” is connected to the robot’s control system and can read and transmit diagnostic information. The unit not only reads critical diagnostic information that enables immediate support in the event of a failure, but also makes it possible to monitor and analyze the robot’s condition, thereby proactively detecting the need for maintenance.Устранение возникающих неисправностей Аппаратное устройство, с помощью которого реализуется концепция Remote Service, представляет собой коммуникационный блок, работающий аналогично черному ящику самолета (рис. 1). Этот блок считывает диагностические данные из контроллера робота и передает их по каналу GSM. Считывается не только информация, необходимая для оказания немедленной помощи в случае отказа, но и сведения, позволяющие контролировать и анализировать состояние робота для прогнозирования неисправностей и планирования технического обслуживания.If the robot breaks down, the service box immediately stores the status of the robot, its historical data (as log files), and diagnostic parameters such as temperature and power supply. Equipped with a built-in modem and using the GSM network, the box transmits the data to a central server for analysis and presentation on a dedicated Web site. Alerts are automatically sent to the nearest of ABB’s 1,200 robot service engineers who then accesses the detailed data and error log to analyze the problem.При поломке робота сервисный блок немедленно сохраняет данные о его состоянии, сведения из рабочего журнала, а также значения диагностических параметров (температура и характеристики питания). Эти данные передаются встроенным GSM-модемом на центральный сервер для анализа и представления на соответствующем web-сайте. Аварийные сообщения автоматически пересылаются ближайшему к месту аварии одному из 1200 сервисных инженеров-робототехников АББ, который получает доступ к детальной информации и журналу аварий для анализа возникшей проблемы.A remotely based ABB engineer can then quickly identify the exact fault, offering rapid customer support. For problems that cannot be solved remotely, the service engineer can arrange for quick delivery of spare parts and visit the site to repair the robot. Even if the engineer must make a site visit, service is faster, more efficient and performed to a higher standard than otherwise possible.Специалист АББ может дистанционно идентифицировать отказ и оказать быструю помощь заказчику. Если неисправность не может быть устранена дистанционно, сервисный инженер организовывает доставку запасных частей и выезд ремонтной бригады. Даже если необходимо разрешение проблемы на месте, предшествующая дистанционная диагностика позволяет минимизировать объем работ и сократить время простоя.Remote Service enables engineers to “talk” to robots remotely and to utilize tools that enable smart, fast and automatic analysis. The system is based on a machine-to-machine (M2M) concept, which works automatically, requiring human input only for analysis and personalized customer recommendations. ABB was recognized for this innovative solution at the M2M United Conference in Chicago in 2008 Factbox.Remote Service позволяет инженерам «разговаривать» с роботами на расстоянии и предоставляет в их распоряжение интеллектуальные средства быстрого автоматизированного анализа. Система основана на основе технологии автоматической связи машины с машиной (M2M), где участие человека сводится к анализу данных и выдаче рекомендаций клиенту. В 2008 г. это инновационное решение от АББ получило приз на конференции M2M United Conference в Чикаго (см. вставку).Proactive maintenanceRemote Service also allows ABB engineers to monitor and detect potential problems in the robot system and opens up new possibilities for proactive maintenance.Прогнозирование неисправностейRemote Service позволяет инженерам АББ дистанционно контролировать состояние роботов и прогнозировать возможные неисправности, что открывает новые возможности по организации профилактического обслуживания.The service box regularly takes condition measurements. By monitoring key parameters over time, Remote Service can identify potential failures and when necessary notify both the end customer and the appropriate ABB engineer. The management and storage of full system backups is a very powerful service to help recover from critical situations caused, for example, by operator errors.Сервисный блок регулярно выполняет диагностические измерения. Непрерывно контролируя ключевые параметры, Remote Service может распознать потенциальные опасности и, при необходимости, оповещать владельца оборудования и соответствующего специалиста АББ. Резервирование данных для возможного отката является мощным средством, обеспечивающим восстановление системы в критических ситуациях, например, после ошибки оператора.The first Remote Service installation took place in the automotive industry in the United States and quickly proved its value. The motherboard in a robot cabinet overheated and the rise in temperature triggered an alarm via Remote Service. Because of the alarm, engineers were able to replace a faulty fan, preventing a costly production shutdown.Первая система Remote Service была установлена на автозаводе в США и очень скоро была оценена по достоинству. Она обнаружила перегрев материнской платы в шкафу управления роботом и передала сигнал о превышении допустимой температуры, благодаря чему инженеры смогли заменить неисправный вентилятор и предотвратить дорогостоящую остановку производства.MyRobot: 24-hour remote access
Having regular access to a robot’s condition data is also essential to achieving lean production. At any time, from any location, customers can verify their robots’ status and access maintenance information and performance reports simply by logging in to ABB’s MyRobot Web site. The service enables customers to easily compare performances, identify bottlenecks or developing issues, and initiate the mostСайт MyRobot: круглосуточный дистанционный доступДля того чтобы обеспечить бесперебойное производство, необходимо иметь регулярный доступ к информации о состоянии робота. Зайдя на соответствующую страницу сайта MyRobot компании АББ, заказчики получат все необходимые данные, включая сведения о техническом обслуживании и отчеты о производительности своего робота. Эта услуга позволяет легко сравнивать данные о производительности, обнаруживать возможные проблемы, а также оптимизировать планирование технического обслуживания и модернизации. С помощью MyRobot можно значительно увеличить выпуск продукции и уменьшить количество выбросов.Award-winning solutionIn June 2008, the innovative Remote Service solution won the Gold Value Chain award at the M2M United Conference in Chicago. The value chain award honors successful corporate adopters of M2M (machine–to-machine) technology and highlights the process of combining multiple technologies to deliver high-quality services to customers. ABB won in the categoryof Smart Services.Приз за удачное решениеВ июне 2008 г. инновационное решение Remote Service получило награду Gold Value Chain (Золотая цепь) на конференции M2M United Conference в Чикаго. «Золотая цепь» присуждается за успешное масштабное внедрение технологии M2M (машина – машина), а также за достижения в объединении различных технологий для предоставления высококачественных услуг заказчикам. АББ одержала победу в номинации «Интеллектуальный сервис».Case study: Tetley Tetley GB Ltd is the world’s second-largest manufacturer and distributor of tea. The company’s manufacturing and distribution business is spread across 40 countries and sells over 60 branded tea bags. Tetley’s UK tea production facility in Eaglescliffe, County Durham is the sole producer of Tetley tea bags 2.Пример применения: Tetley Компания TetleyGB Ltd является вторым по величине мировым производителем и поставщиком чая. Производственные и торговые филиалы компании имеются в 40 странах, а продукция распространяется под 60 торговыми марками. Чаеразвесочная фабрика в Иглсклифф, графство Дарем, Великобритания – единственный производитель чая Tetley в пакетиках (рис. 2).ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which can help extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the cost of automated production.Предлагаемые АББ контракты на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и общую стоимость автоматизированного производства.Robots in the plant’s production line were tripping alarms and delaying the whole production cycle. The spurious alarms resulted in much unnecessary downtime that was spent resetting the robots in the hope that another breakdown could be avoided. Each time an alarm was tripped, several hours of production time was lost. “It was for this reason that we were keen to try out ABB’s Remote Service agreement,” said Colin Trevor, plant maintenance manager.Установленные в технологической линии роботы выдавали аварийные сигналы, задерживающие выполнение производственного цикла. Ложные срабатывания вынуждали перезапускать роботов в надежде предотвратить возможные отказы, в результате чего после каждого аварийного сигнала производство останавливалось на несколько часов. «Именно поэтому мы решили попробовать заключить с АББ контракт на дистанционное техническое обслуживание», – сказал Колин Тревор, начальник технической службы фабрики.To prevent future disruptions caused by unplanned downtime, Tetley signed an ABB Response Package service agreement, which included installing a service box and system infrastructure into the robot control systems. Using the Remote Service solution, ABB remotely monitors and collects data on the “wear and tear” and productivity of the robotic cells; this data is then shared with the customer and contributes to smooth-running production cycles.Для предотвращения ущерба в результате незапланированных простоев Tetley заключила с АББ контракт на комплексное обслуживание Response Package, согласно которому системы управления роботами были дооборудованы сервисными блоками с необходимой инфраструктурой. С помощью Remote Service компания АББ дистанционно собирает данные о наработке, износе и производительности роботизированных модулей. Эти данные предоставляются заказчику для оптимизации загрузки производственного оборудования.Higher production uptimeSince the implementation of Remote Service, Tetley has enjoyed greatly reduced robot downtime, with no further disruptions caused by unforeseen problems. “The Remote Service package has dramatically changed the plant,” said Trevor. “We no longer have breakdown issues throughout the shift, helping us to achieve much longer periods of robot uptime. As we have learned, world-class manufacturing facilities need world-class support packages. Remote monitoring of our robots helps us to maintain machine uptime, prevent costly downtime and ensures my employees can be put to more valuable use.”Увеличение полезного времениС момента внедрения Remote Service компания Tetley была приятно удивлена резким сокращением простоя роботов и отсутствием незапланированных остановок производства. «Пакет Remote Service резко изменил ситуацию на предприятии», – сказал Тревор. «Мы избавились от простоев роботов и смогли резко увеличить их эксплуатационную готовность. Мы поняли, что для производственного оборудования мирового класса необходим сервисный пакет мирового класса. Дистанционный контроль роботов помогает нам поддерживать их в рабочем состоянии, предотвращать дорогостоящие простои и задействовать наш персонал для выполнения более важных задач».Service accessRemote Service is available worldwide, connecting more than 500 robots. Companies that have up to 30 robots are often good candidates for the Remote Service offering, as they usually have neither the engineers nor the requisite skills to deal with robotics faults themselves. Larger companies are also enthusiastic about Remote Service, as the proactive services will improve the lifetime of their equipment and increase overall production uptime.Доступность сервисаСеть Remote Service охватывает более 700 роботов по всему миру. Потенциальными заказчиками Remote Service являются компании, имеющие до 30 роботов, но не имеющие инженеров и техников, способных самостоятельно устранять их неисправности. Интерес к Remote Service проявляют и более крупные компании, поскольку они заинтересованы в увеличении срока службы и эксплуатационной готовности производственного оборудования.In today’s competitive environment, business profitability often relies on demanding production schedules that do not always leave time for exhaustive or repeated equipment health checks. ABB’s Remote Service agreements are designed to monitor its customers’ robots to identify when problems are likely to occur and ensure that help is dispatched before the problem can escalate. In over 60 percent of ABB’s service calls, its robots can be brought back online remotely, without further intervention.В условиях современной конкуренции окупаемость бизнеса часто зависит от соблюдения жестких графиков производства, не оставляющих времени для полномасштабных или периодических проверок исправности оборудования. Контракт Remote Service предусматривает мониторинг состояния роботов заказчика для прогнозирования возможных неисправностей и принятие мер по их предотвращению. В более чем 60 % случаев для устранения неисправности достаточно дистанционной консультации в сервисной службе АББ, дальнейшего вмешательства не требуется.ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which helps extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the total cost of ownership. With four new packages available – Support, Response, Maintenance and Warranty, each backed up by ABB’s Remote Service technology – businesses can minimize the impact of unplanned downtime and achieve improved production-line efficiency.Компания АББ предлагает гибкий выбор контрактов на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, которые позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и эксплуатационные расходы. Четыре новых пакета на основе технологии Remote Service – Support, Response, Maintenance и Warranty – позволяют минимизировать внеплановые простои и значительно повысить эффективность производства.The benefits of Remote Sevice are clear: improved availability, fewer service visits, lower maintenance costs and maximized total cost of ownership. This unique service sets ABB apart from its competitors and is the beginning of a revolution in service thinking. It provides ABB with a great opportunity to improve customer access to its expertise and develop more advanced services worldwide.Преимущества дистанционного технического обслуживания очевидны: повышенная надежность, уменьшение выездов ремонтных бригад, уменьшение затрат на обслуживание и общих эксплуатационных расходов. Эта уникальная услуга дает компании АББ преимущества над конкурентами и демонстрирует революционный подход к организации сервиса. Благодаря ей компания АББ расширяет доступ заказчиков к опыту своих специалистов и получает возможность более эффективного оказания технической помощи по всему миру.Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > remote maintenance
5 remote sevice
дистанционное техническое обслуживание
Техническое обслуживание объекта, проводимое под управлением персонала без его непосредственного присутствия.
[ОСТ 45.152-99 ]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
Service from afarДистанционный сервисABB’s Remote Service concept is revolutionizing the robotics industryРазработанная АББ концепция дистанционного обслуживания Remote Service революционизирует робототехникуABB robots are found in industrial applications everywhere – lifting, packing, grinding and welding, to name a few. Robust and tireless, they work around the clock and are critical to a company’s productivity. Thus, keeping these robots in top shape is essential – any failure can lead to serious output consequences. But what happens when a robot malfunctions?Роботы АББ используются во всех отраслях промышленности для перемещения грузов, упаковки, шлифовки, сварки – всего и не перечислить. Надежные и неутомимые работники, способные трудиться день и ночь, они представляют большую ценность для владельца. Поэтому очень важно поддерживать их в надлежащей состоянии, ведь любой отказ может иметь серьезные последствия. Но что делать, если робот все-таки сломался?ABB’s new Remote Service concept holds the answer: This approach enables a malfunctioning robot to alarm for help itself. An ABB service engineer then receives whole diagnostic information via wireless technology, analyzes the data on a Web site and responds with support in just minutes. This unique service is paying off for customers and ABB alike, and in the process is revolutionizing service thinking.Ответом на этот вопрос стала новая концепция Remote Service от АББ, согласно которой неисправный робот сам просит о помощи. C помощью беспроводной технологии специалист сервисной службы АББ получает всю необходимую диагностическую информацию, анализирует данные на web-сайте и через считанные минуты выдает рекомендации по устранению отказа. Эта уникальная возможность одинаково ценна как для заказчиков, так и для самой компании АББ. В перспективе она способна в корне изменить весь подход к организации технического обслуживания.Every minute of production downtime can have financially disastrous consequences for a company. Traditional reactive service is no longer sufficient since on-site service engineer visits also demand great amounts of time and money. Thus, companies not only require faster help from the service organization when needed but they also want to avoid disturbances in production.Каждая минута простоя производства может привести к губительным финансовым последствиям. Традиционная организация сервиса, предусматривающая ликвидацию возникающих неисправностей, становится все менее эффективной, поскольку вызов сервисного инженера на место эксплуатации робота сопряжен с большими затратами времени и денег. Предприятия требуют от сервисной организации не только более быстрого оказания помощи, но и предотвращения возможных сбоев производства.In 2006, ABB developed a new approach to better meet customer’s expectations: Using the latest technologies to reach the robots at customer sites around the world, ABB could support them remotely in just minutes, thereby reducing the need for site visits. Thus the new Remote Service concept was quickly brought to fruition and was launched in mid-2007. Statistics show that by using the system the majority of production stoppages can be avoided.В 2006 г. компания АББ разработала новый подход к удовлетворению ожиданий своих заказчиков. Использование современных технологий позволяет специалистам АББ получать информацию от роботов из любой точки мира и в считанные минуты оказывать помощь дистанционно, в результате чего сокращается количество выездов на место установки. Запущенная в середине 2007 г. концепция Remote Service быстро себя оправдала. Статистика показывает, что её применение позволило предотвратить большое число остановок производства.Reactive maintenance The hardware that makes ABB Remote Service possible consists of a communication unit, which has a function similar to that of an airplane’s so-called black box 1. This “service box” is connected to the robot’s control system and can read and transmit diagnostic information. The unit not only reads critical diagnostic information that enables immediate support in the event of a failure, but also makes it possible to monitor and analyze the robot’s condition, thereby proactively detecting the need for maintenance.Устранение возникающих неисправностей Аппаратное устройство, с помощью которого реализуется концепция Remote Service, представляет собой коммуникационный блок, работающий аналогично черному ящику самолета (рис. 1). Этот блок считывает диагностические данные из контроллера робота и передает их по каналу GSM. Считывается не только информация, необходимая для оказания немедленной помощи в случае отказа, но и сведения, позволяющие контролировать и анализировать состояние робота для прогнозирования неисправностей и планирования технического обслуживания.If the robot breaks down, the service box immediately stores the status of the robot, its historical data (as log files), and diagnostic parameters such as temperature and power supply. Equipped with a built-in modem and using the GSM network, the box transmits the data to a central server for analysis and presentation on a dedicated Web site. Alerts are automatically sent to the nearest of ABB’s 1,200 robot service engineers who then accesses the detailed data and error log to analyze the problem.При поломке робота сервисный блок немедленно сохраняет данные о его состоянии, сведения из рабочего журнала, а также значения диагностических параметров (температура и характеристики питания). Эти данные передаются встроенным GSM-модемом на центральный сервер для анализа и представления на соответствующем web-сайте. Аварийные сообщения автоматически пересылаются ближайшему к месту аварии одному из 1200 сервисных инженеров-робототехников АББ, который получает доступ к детальной информации и журналу аварий для анализа возникшей проблемы.A remotely based ABB engineer can then quickly identify the exact fault, offering rapid customer support. For problems that cannot be solved remotely, the service engineer can arrange for quick delivery of spare parts and visit the site to repair the robot. Even if the engineer must make a site visit, service is faster, more efficient and performed to a higher standard than otherwise possible.Специалист АББ может дистанционно идентифицировать отказ и оказать быструю помощь заказчику. Если неисправность не может быть устранена дистанционно, сервисный инженер организовывает доставку запасных частей и выезд ремонтной бригады. Даже если необходимо разрешение проблемы на месте, предшествующая дистанционная диагностика позволяет минимизировать объем работ и сократить время простоя.Remote Service enables engineers to “talk” to robots remotely and to utilize tools that enable smart, fast and automatic analysis. The system is based on a machine-to-machine (M2M) concept, which works automatically, requiring human input only for analysis and personalized customer recommendations. ABB was recognized for this innovative solution at the M2M United Conference in Chicago in 2008 Factbox.Remote Service позволяет инженерам «разговаривать» с роботами на расстоянии и предоставляет в их распоряжение интеллектуальные средства быстрого автоматизированного анализа. Система основана на основе технологии автоматической связи машины с машиной (M2M), где участие человека сводится к анализу данных и выдаче рекомендаций клиенту. В 2008 г. это инновационное решение от АББ получило приз на конференции M2M United Conference в Чикаго (см. вставку).Proactive maintenanceRemote Service also allows ABB engineers to monitor and detect potential problems in the robot system and opens up new possibilities for proactive maintenance.Прогнозирование неисправностейRemote Service позволяет инженерам АББ дистанционно контролировать состояние роботов и прогнозировать возможные неисправности, что открывает новые возможности по организации профилактического обслуживания.The service box regularly takes condition measurements. By monitoring key parameters over time, Remote Service can identify potential failures and when necessary notify both the end customer and the appropriate ABB engineer. The management and storage of full system backups is a very powerful service to help recover from critical situations caused, for example, by operator errors.Сервисный блок регулярно выполняет диагностические измерения. Непрерывно контролируя ключевые параметры, Remote Service может распознать потенциальные опасности и, при необходимости, оповещать владельца оборудования и соответствующего специалиста АББ. Резервирование данных для возможного отката является мощным средством, обеспечивающим восстановление системы в критических ситуациях, например, после ошибки оператора.The first Remote Service installation took place in the automotive industry in the United States and quickly proved its value. The motherboard in a robot cabinet overheated and the rise in temperature triggered an alarm via Remote Service. Because of the alarm, engineers were able to replace a faulty fan, preventing a costly production shutdown.Первая система Remote Service была установлена на автозаводе в США и очень скоро была оценена по достоинству. Она обнаружила перегрев материнской платы в шкафу управления роботом и передала сигнал о превышении допустимой температуры, благодаря чему инженеры смогли заменить неисправный вентилятор и предотвратить дорогостоящую остановку производства.MyRobot: 24-hour remote access
Having regular access to a robot’s condition data is also essential to achieving lean production. At any time, from any location, customers can verify their robots’ status and access maintenance information and performance reports simply by logging in to ABB’s MyRobot Web site. The service enables customers to easily compare performances, identify bottlenecks or developing issues, and initiate the mostСайт MyRobot: круглосуточный дистанционный доступДля того чтобы обеспечить бесперебойное производство, необходимо иметь регулярный доступ к информации о состоянии робота. Зайдя на соответствующую страницу сайта MyRobot компании АББ, заказчики получат все необходимые данные, включая сведения о техническом обслуживании и отчеты о производительности своего робота. Эта услуга позволяет легко сравнивать данные о производительности, обнаруживать возможные проблемы, а также оптимизировать планирование технического обслуживания и модернизации. С помощью MyRobot можно значительно увеличить выпуск продукции и уменьшить количество выбросов.Award-winning solutionIn June 2008, the innovative Remote Service solution won the Gold Value Chain award at the M2M United Conference in Chicago. The value chain award honors successful corporate adopters of M2M (machine–to-machine) technology and highlights the process of combining multiple technologies to deliver high-quality services to customers. ABB won in the categoryof Smart Services.Приз за удачное решениеВ июне 2008 г. инновационное решение Remote Service получило награду Gold Value Chain (Золотая цепь) на конференции M2M United Conference в Чикаго. «Золотая цепь» присуждается за успешное масштабное внедрение технологии M2M (машина – машина), а также за достижения в объединении различных технологий для предоставления высококачественных услуг заказчикам. АББ одержала победу в номинации «Интеллектуальный сервис».Case study: Tetley Tetley GB Ltd is the world’s second-largest manufacturer and distributor of tea. The company’s manufacturing and distribution business is spread across 40 countries and sells over 60 branded tea bags. Tetley’s UK tea production facility in Eaglescliffe, County Durham is the sole producer of Tetley tea bags 2.Пример применения: Tetley Компания TetleyGB Ltd является вторым по величине мировым производителем и поставщиком чая. Производственные и торговые филиалы компании имеются в 40 странах, а продукция распространяется под 60 торговыми марками. Чаеразвесочная фабрика в Иглсклифф, графство Дарем, Великобритания – единственный производитель чая Tetley в пакетиках (рис. 2).ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which can help extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the cost of automated production.Предлагаемые АББ контракты на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и общую стоимость автоматизированного производства.Robots in the plant’s production line were tripping alarms and delaying the whole production cycle. The spurious alarms resulted in much unnecessary downtime that was spent resetting the robots in the hope that another breakdown could be avoided. Each time an alarm was tripped, several hours of production time was lost. “It was for this reason that we were keen to try out ABB’s Remote Service agreement,” said Colin Trevor, plant maintenance manager.Установленные в технологической линии роботы выдавали аварийные сигналы, задерживающие выполнение производственного цикла. Ложные срабатывания вынуждали перезапускать роботов в надежде предотвратить возможные отказы, в результате чего после каждого аварийного сигнала производство останавливалось на несколько часов. «Именно поэтому мы решили попробовать заключить с АББ контракт на дистанционное техническое обслуживание», – сказал Колин Тревор, начальник технической службы фабрики.To prevent future disruptions caused by unplanned downtime, Tetley signed an ABB Response Package service agreement, which included installing a service box and system infrastructure into the robot control systems. Using the Remote Service solution, ABB remotely monitors and collects data on the “wear and tear” and productivity of the robotic cells; this data is then shared with the customer and contributes to smooth-running production cycles.Для предотвращения ущерба в результате незапланированных простоев Tetley заключила с АББ контракт на комплексное обслуживание Response Package, согласно которому системы управления роботами были дооборудованы сервисными блоками с необходимой инфраструктурой. С помощью Remote Service компания АББ дистанционно собирает данные о наработке, износе и производительности роботизированных модулей. Эти данные предоставляются заказчику для оптимизации загрузки производственного оборудования.Higher production uptimeSince the implementation of Remote Service, Tetley has enjoyed greatly reduced robot downtime, with no further disruptions caused by unforeseen problems. “The Remote Service package has dramatically changed the plant,” said Trevor. “We no longer have breakdown issues throughout the shift, helping us to achieve much longer periods of robot uptime. As we have learned, world-class manufacturing facilities need world-class support packages. Remote monitoring of our robots helps us to maintain machine uptime, prevent costly downtime and ensures my employees can be put to more valuable use.”Увеличение полезного времениС момента внедрения Remote Service компания Tetley была приятно удивлена резким сокращением простоя роботов и отсутствием незапланированных остановок производства. «Пакет Remote Service резко изменил ситуацию на предприятии», – сказал Тревор. «Мы избавились от простоев роботов и смогли резко увеличить их эксплуатационную готовность. Мы поняли, что для производственного оборудования мирового класса необходим сервисный пакет мирового класса. Дистанционный контроль роботов помогает нам поддерживать их в рабочем состоянии, предотвращать дорогостоящие простои и задействовать наш персонал для выполнения более важных задач».Service accessRemote Service is available worldwide, connecting more than 500 robots. Companies that have up to 30 robots are often good candidates for the Remote Service offering, as they usually have neither the engineers nor the requisite skills to deal with robotics faults themselves. Larger companies are also enthusiastic about Remote Service, as the proactive services will improve the lifetime of their equipment and increase overall production uptime.Доступность сервисаСеть Remote Service охватывает более 700 роботов по всему миру. Потенциальными заказчиками Remote Service являются компании, имеющие до 30 роботов, но не имеющие инженеров и техников, способных самостоятельно устранять их неисправности. Интерес к Remote Service проявляют и более крупные компании, поскольку они заинтересованы в увеличении срока службы и эксплуатационной готовности производственного оборудования.In today’s competitive environment, business profitability often relies on demanding production schedules that do not always leave time for exhaustive or repeated equipment health checks. ABB’s Remote Service agreements are designed to monitor its customers’ robots to identify when problems are likely to occur and ensure that help is dispatched before the problem can escalate. In over 60 percent of ABB’s service calls, its robots can be brought back online remotely, without further intervention.В условиях современной конкуренции окупаемость бизнеса часто зависит от соблюдения жестких графиков производства, не оставляющих времени для полномасштабных или периодических проверок исправности оборудования. Контракт Remote Service предусматривает мониторинг состояния роботов заказчика для прогнозирования возможных неисправностей и принятие мер по их предотвращению. В более чем 60 % случаев для устранения неисправности достаточно дистанционной консультации в сервисной службе АББ, дальнейшего вмешательства не требуется.ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which helps extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the total cost of ownership. With four new packages available – Support, Response, Maintenance and Warranty, each backed up by ABB’s Remote Service technology – businesses can minimize the impact of unplanned downtime and achieve improved production-line efficiency.Компания АББ предлагает гибкий выбор контрактов на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, которые позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и эксплуатационные расходы. Четыре новых пакета на основе технологии Remote Service – Support, Response, Maintenance и Warranty – позволяют минимизировать внеплановые простои и значительно повысить эффективность производства.The benefits of Remote Sevice are clear: improved availability, fewer service visits, lower maintenance costs and maximized total cost of ownership. This unique service sets ABB apart from its competitors and is the beginning of a revolution in service thinking. It provides ABB with a great opportunity to improve customer access to its expertise and develop more advanced services worldwide.Преимущества дистанционного технического обслуживания очевидны: повышенная надежность, уменьшение выездов ремонтных бригад, уменьшение затрат на обслуживание и общих эксплуатационных расходов. Эта уникальная услуга дает компании АББ преимущества над конкурентами и демонстрирует революционный подход к организации сервиса. Благодаря ей компания АББ расширяет доступ заказчиков к опыту своих специалистов и получает возможность более эффективного оказания технической помощи по всему миру.Тематики
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > remote sevice
6 FD
1) Общая лексика: Finance Directorate (SEIC), final dossier, Foundation degree2) Компьютерная техника: Flat Display, Floppy Disk, Floppy Drive, Ftp Directory4) Американизм: Final Document, Final Draft5) Латинский язык: Fidei Defensor6) Военный термин: Functional Description, Functional Design, fault detection, fault directory, federal document, field depot, field dress, fighter direction, final definition, final design, finance department, finite difference, fire department, fire direction, fire director, flight data, flight deck, force development, forced draft, forward defense, forward depot, free drop, frequency distribution, frequency diversity, full dress, fuze delay, Focused Dispatch (exercise)7) Техника: dilution factor, file definition, filter/demineralizer, flow diagram, focal distance, free discharge, freeze dried food, frequency detector, frequency discriminator, frequency divider, frequency domain, frequency drift, full-duplex, function designator, fuse delay8) Сельское хозяйство: functional disease9) Шутливое выражение: Full Denver10) Математика: Finite Domain, Functional Dependency11) Железнодорожный термин: Front Derailleur12) Юридический термин: Feign Death13) Биржевой термин: Fair Disclosure, False Dive, Financial Derivatives, Full Disclosure14) Грубое выражение: Forever Dumb15) Телекоммуникации: floor distributor16) Сокращение: 5 Digit rate category abbreviation on letter mail key line, Fiasco Day, Fill Device (Communications), Full Development, face or field of drawing, flange focal distance, floor drain, fourth dimension, frequency division, front of dash, Flexible Disk, forced draught, frequency doubler17) Текстиль: Factory Discontinued18) Электроника: Frequency Demodulator19) Вычислительная техника: file device, floppy diskette, дискета, файловое устройство20) Нефть: formation density, плотность пласта (formation density), спускное отверстие в полу (floor drain)21) Рентгенология: цифровой плоскопанельный детектор (digital flat detector)22) Картография: fog diaphone23) Банковское дело: срочный депозит, срочный вклад (Fixed Deposit)24) Транспорт: Familial Dysautonomia, Fashion Doll, Fast Depleting, Feed Directory, File Descriptor, Final Destination, Flying Dutchman25) Воздухоплавание: Flight Director26) Фирменный знак: Flightline Diner27) Экология: fatal dose28) СМИ: First Draft29) Деловая лексика: Floor Display, Fully Developed, франко-док (free dock)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Financial Director, field development, fire damper31) Менеджмент: fabrication dossier32) Сетевые технологии: full duplex, режим полного дуплекса33) Полимеры: flux density34) Программирование: Float Double35) Океанография: Facility Division36) Сахалин Ю: Fluor Daniel37) Велосипеды: передний переключатель передач38) Расширение файла: File Directory, Floppy Disc, Front Door Resource file, Microsoft Fortran Declaration file39) Имена и фамилии: Franklin Delano40) Должность: Finance Director, Funky Drummer41) Чат: First Date, Forum Discussion42) NYSE. Federated Department Stores, Inc., of Delaware43) Хобби: Fire Door44) Базы данных: File Description, Forms Definition7 Fd
1) Общая лексика: Finance Directorate (SEIC), final dossier, Foundation degree2) Компьютерная техника: Flat Display, Floppy Disk, Floppy Drive, Ftp Directory4) Американизм: Final Document, Final Draft5) Латинский язык: Fidei Defensor6) Военный термин: Functional Description, Functional Design, fault detection, fault directory, federal document, field depot, field dress, fighter direction, final definition, final design, finance department, finite difference, fire department, fire direction, fire director, flight data, flight deck, force development, forced draft, forward defense, forward depot, free drop, frequency distribution, frequency diversity, full dress, fuze delay, Focused Dispatch (exercise)7) Техника: dilution factor, file definition, filter/demineralizer, flow diagram, focal distance, free discharge, freeze dried food, frequency detector, frequency discriminator, frequency divider, frequency domain, frequency drift, full-duplex, function designator, fuse delay8) Сельское хозяйство: functional disease9) Шутливое выражение: Full Denver10) Математика: Finite Domain, Functional Dependency11) Железнодорожный термин: Front Derailleur12) Юридический термин: Feign Death13) Биржевой термин: Fair Disclosure, False Dive, Financial Derivatives, Full Disclosure14) Грубое выражение: Forever Dumb15) Телекоммуникации: floor distributor16) Сокращение: 5 Digit rate category abbreviation on letter mail key line, Fiasco Day, Fill Device (Communications), Full Development, face or field of drawing, flange focal distance, floor drain, fourth dimension, frequency division, front of dash, Flexible Disk, forced draught, frequency doubler17) Текстиль: Factory Discontinued18) Электроника: Frequency Demodulator19) Вычислительная техника: file device, floppy diskette, дискета, файловое устройство20) Нефть: formation density, плотность пласта (formation density), спускное отверстие в полу (floor drain)21) Рентгенология: цифровой плоскопанельный детектор (digital flat detector)22) Картография: fog diaphone23) Банковское дело: срочный депозит, срочный вклад (Fixed Deposit)24) Транспорт: Familial Dysautonomia, Fashion Doll, Fast Depleting, Feed Directory, File Descriptor, Final Destination, Flying Dutchman25) Воздухоплавание: Flight Director26) Фирменный знак: Flightline Diner27) Экология: fatal dose28) СМИ: First Draft29) Деловая лексика: Floor Display, Fully Developed, франко-док (free dock)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Financial Director, field development, fire damper31) Менеджмент: fabrication dossier32) Сетевые технологии: full duplex, режим полного дуплекса33) Полимеры: flux density34) Программирование: Float Double35) Океанография: Facility Division36) Сахалин Ю: Fluor Daniel37) Велосипеды: передний переключатель передач38) Расширение файла: File Directory, Floppy Disc, Front Door Resource file, Microsoft Fortran Declaration file39) Имена и фамилии: Franklin Delano40) Должность: Finance Director, Funky Drummer41) Чат: First Date, Forum Discussion42) NYSE. Federated Department Stores, Inc., of Delaware43) Хобби: Fire Door44) Базы данных: File Description, Forms Definition8 fd
1) Общая лексика: Finance Directorate (SEIC), final dossier, Foundation degree2) Компьютерная техника: Flat Display, Floppy Disk, Floppy Drive, Ftp Directory4) Американизм: Final Document, Final Draft5) Латинский язык: Fidei Defensor6) Военный термин: Functional Description, Functional Design, fault detection, fault directory, federal document, field depot, field dress, fighter direction, final definition, final design, finance department, finite difference, fire department, fire direction, fire director, flight data, flight deck, force development, forced draft, forward defense, forward depot, free drop, frequency distribution, frequency diversity, full dress, fuze delay, Focused Dispatch (exercise)7) Техника: dilution factor, file definition, filter/demineralizer, flow diagram, focal distance, free discharge, freeze dried food, frequency detector, frequency discriminator, frequency divider, frequency domain, frequency drift, full-duplex, function designator, fuse delay8) Сельское хозяйство: functional disease9) Шутливое выражение: Full Denver10) Математика: Finite Domain, Functional Dependency11) Железнодорожный термин: Front Derailleur12) Юридический термин: Feign Death13) Биржевой термин: Fair Disclosure, False Dive, Financial Derivatives, Full Disclosure14) Грубое выражение: Forever Dumb15) Телекоммуникации: floor distributor16) Сокращение: 5 Digit rate category abbreviation on letter mail key line, Fiasco Day, Fill Device (Communications), Full Development, face or field of drawing, flange focal distance, floor drain, fourth dimension, frequency division, front of dash, Flexible Disk, forced draught, frequency doubler17) Текстиль: Factory Discontinued18) Электроника: Frequency Demodulator19) Вычислительная техника: file device, floppy diskette, дискета, файловое устройство20) Нефть: formation density, плотность пласта (formation density), спускное отверстие в полу (floor drain)21) Рентгенология: цифровой плоскопанельный детектор (digital flat detector)22) Картография: fog diaphone23) Банковское дело: срочный депозит, срочный вклад (Fixed Deposit)24) Транспорт: Familial Dysautonomia, Fashion Doll, Fast Depleting, Feed Directory, File Descriptor, Final Destination, Flying Dutchman25) Воздухоплавание: Flight Director26) Фирменный знак: Flightline Diner27) Экология: fatal dose28) СМИ: First Draft29) Деловая лексика: Floor Display, Fully Developed, франко-док (free dock)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Financial Director, field development, fire damper31) Менеджмент: fabrication dossier32) Сетевые технологии: full duplex, режим полного дуплекса33) Полимеры: flux density34) Программирование: Float Double35) Океанография: Facility Division36) Сахалин Ю: Fluor Daniel37) Велосипеды: передний переключатель передач38) Расширение файла: File Directory, Floppy Disc, Front Door Resource file, Microsoft Fortran Declaration file39) Имена и фамилии: Franklin Delano40) Должность: Finance Director, Funky Drummer41) Чат: First Date, Forum Discussion42) NYSE. Federated Department Stores, Inc., of Delaware43) Хобби: Fire Door44) Базы данных: File Description, Forms Definition9 point
point [pɔɪnt]pointe ⇒ 1 (a) point ⇒ 1 (b), 1 (c), 1 (e), 1 (f),1(i)-(l), 1 (n), 1 (o) endroit ⇒ 1 (c) moment ⇒ 1 (d) essentiel ⇒ 1 (g) but ⇒ 1 (h) virgule ⇒ 1 (m) diriger ⇒ 2 (a) pointer ⇒ 2 (a) indiquer ⇒ 2 (b) montrer du doigt ⇒ 3 (a)1 noun(a) (tip → of sword, nail, pencil etc) pointe f;∎ trim one end of the stick into a point taillez un des bouts de la branche en pointe;∎ his beard ended in a neat point sa barbe était soigneusement taillée en pointe;∎ draw a star with five points dessinez une étoile à cinq branches;∎ a dog with white points un chien aux pattes et aux oreilles blanches;∎ an eight-point stag un cerf huit cors;∎ to dance on points faire des pointes;∎ on (full) point (ballet dancer) sur la pointe;∎ on demi-point (ballet dancer) sur la demi-pointe;∎ not to put too fine a point on it… pour dire les choses clairement…(b) (small dot) point m;∎ a tiny point of light un minuscule point de lumière(c) (specific place) point m, endroit m, lieu m;∎ intersection point point m d'intersection;∎ meeting point (sign) point rencontre;∎ the runners have passed the halfway point les coureurs ont dépassé la mi-parcours;∎ we're back to our point of departure or our starting point nous sommes revenus au ou à notre point de départ;∎ the point where the accident occurred l'endroit où l'accident a eu lieu;∎ at that point you'll see a church on the left à ce moment-là, vous verrez une église sur votre gauche;∎ the terrorists claim they can strike at any point in the country les terroristes prétendent qu'ils peuvent frapper n'importe où dans le pays;∎ the bus service to Dayton and points west le service de bus à destination de Dayton et des villes situées plus à l'ouest;∎ points south of here get little rainfall les régions situées au sud d'ici n'ont pas une grande pluviosité∎ the country is at a critical point in its development le pays traverse une période ou phase critique de son développement;∎ we are at a critical point nous voici à un point critique;∎ there comes a point when a decision has to be made il arrive un moment où il faut prendre une décision;∎ when it comes to the point of actually doing it quand vient le moment de passer à l'acte;∎ when it came to the point quand le moment critique est arrivé;∎ at one point in the discussion à un moment de la discussion;∎ at one point in my travels au cours de mes voyages;∎ at one point, I thought the roof was going to cave in à un moment (donné), j'ai cru que le toit allait s'effondrer;∎ at one point in the book à un moment donné dans le livre;∎ at this point the phone rang c'est alors que le téléphone a sonné, à ce moment-là le téléphone a sonné;∎ at that point, I was still undecided à ce moment-là, je n'avais pas encore pris de décision;∎ at that point in China's history à ce moment précis de l'histoire de la Chine;∎ it's too late by this point il est déjà trop tard à l'heure qu'il est;∎ by that point, I was too tired to move j'étais alors tellement fatigué que je ne pouvais plus bouger(e) (stage in development or process) point m;∎ she had reached the point of wanting a divorce elle en était (arrivée) au point de vouloir divorcer;∎ thank God we haven't reached that point! Dieu merci, nous n'en sommes pas (encore arrivés) là!;∎ to reach the point of no return atteindre le point de non-retour;∎ to be at the point of death être sur le point de mourir;∎ the conflict has gone beyond the point where negotiations are possible le conflit a atteint le stade où toute négociation est impossible;∎ the regime is on the point of collapse le régime est au bord de l'effondrement;∎ I was on the point of admitting everything j'étais sur le point de tout avouer;∎ she had worked to the point of exhaustion elle avait travaillé jusqu'à l'épuisement;∎ he was jealous to the point of madness sa jalousie confinait à la folie;∎ he stuffed himself to the point of being sick il s'est gavé à en être malade(f) (for discussion or debate) point m;∎ a seven-point memorandum un mémorandum en sept points;∎ let's go on to the next point passons à la question suivante ou au point suivant;∎ on this point we disagree sur ce point nous ne sommes pas d'accord;∎ I want to emphasize this point je voudrais insister sur ce point;∎ are there any points I haven't covered? y a-t-il des questions que je n'ai pas abordées?;∎ to make or to raise a point faire une remarque;∎ to make the point that… faire remarquer que… + indicative;∎ my point or the point I'm making is that… là où je veux en venir c'est que…;∎ all right, you've made your point! d'accord, on a compris!;∎ the points raised in her article les points qu'elle soulève dans son article;∎ the main points to keep in mind les principaux points à garder à l'esprit;∎ let me illustrate my point laissez-moi illustrer mon propos;∎ to prove his point he showed us a photo pour prouver ses affirmations, il nous a montré une photo;∎ I see or take your point je vois ce que vous voulez dire ou où vous voulez en venir;∎ point taken! c'est juste!;∎ he may not be home - you've got a point there! il n'est peut-être pas chez lui - ça c'est vrai!;∎ the fact that he went to the police is a point in his favour/a point against him le fait qu'il soit allé à la police est un bon/mauvais point pour lui;∎ I corrected her on a point of grammar je l'ai corrigée sur un point de grammaire;∎ she was disqualified on a technical point elle a été disqualifiée pour ou sur une faute technique;∎ to make a point of doing sth tenir à faire qch;∎ he made a point of speaking to her il a tenu à lui adresser la parole;∎ kindly make a point of remembering next time faites-moi le plaisir de ne pas oublier la prochaine fois∎ I get the point je comprends, je vois;∎ the point is (that) we're overloaded with work le fait est que nous sommes débordés de travail;∎ we're getting off or away from the point nous nous éloignons ou écartons du sujet;∎ that's the (whole) point! (that's the problem) c'est là (tout) le problème!; (that's the aim) c'est ça, le but!;∎ that's not the point! là n'est pas la question!;∎ the money is/your feelings are beside the point l'argent n'a/vos sentiments n'ont rien à voir là-dedans;∎ get or come to the point! dites ce que vous avez à dire!, ne tournez pas autour du pot!;∎ I'll come straight to the point je serai bref;∎ to keep to the point ne pas s'écarter du sujet∎ the point of the game is to get rid of all your cards le but du jeu est de se débarrasser de toutes ses cartes;∎ there's no point in asking him now ça ne sert à rien ou ce n'est pas la peine de le lui demander maintenant;∎ what's the point of all this? à quoi ça sert tout ça?;∎ I don't see the point (of re-doing it) je ne vois pas l'intérêt (de le refaire);∎ oh, what's the point anyway! oh, et puis à quoi bon, après tout!(i) (feature, characteristic) point m;∎ the boss has his good points le patron a ses bons côtés;∎ it's my weak/strong point c'est mon point faible/fort;∎ her strong point is her sense of humour son point fort, c'est son sens de l'humour;∎ tact has never been one of your strong points la délicatesse n'a jamais été ton fort∎ the Dow Jones index is up/down two points l'indice Dow Jones a augmenté/baissé de deux points;∎ who scored the winning point? qui a marqué le point gagnant?;∎ an ace is worth 4 points un as vaut 4 points;∎ to win/to lead on points (in boxing) gagner/mener aux points;∎ American familiar to make points with sb (find favour with) faire bonne impression à qn□ ;∎ School merit points bons points mpl;∎ points competition (in cycling) classement m par points(k) (on compass) point m;∎ the four points of the compass les quatre points mpl cardinaux;∎ the 32 points of the compass les 32 points mpl de la rose des vents;∎ to alter course 16 points venir de 16 quarts;∎ our people were scattered to all points of the compass notre peuple s'est retrouvé éparpillé aux quatre coins du monde∎ a straight line between two points une droite reliant deux points(m) (in decimals) virgule f;∎ five point one cinq virgule un(n) (punctuation mark) point m;∎ three or ellipsis points points mpl de suspension∎ 6-point type caractères mpl de 6 points∎ (power) point prise f (de courant);∎ eight-point distributor (in engine) distributeur m (d'allumage) à huit plots∎ points aiguillage m(t) (on backgammon board) flèche f, pointe f(a) (direct, aim → vehicle) diriger; (→ flashlight, hose) pointer, braquer; (→ finger) pointer, tendre; (→ telescope) diriger, braquer;∎ to point one's finger at sb/sth montrer qn/qch du doigt;∎ he pointed his finger accusingly at Gus il pointa un doigt accusateur vers Gus, il montra ou désigna Gus d'un doigt accusateur;∎ to point a gun at sb braquer une arme sur qn;∎ he pointed the rifle/the camera at me il braqua le fusil/l'appareil photo sur moi;∎ she pointed the truck towards the garage elle tourna le camion vers le garage;∎ he pointed the boat out to sea il a mis le cap vers le large;∎ if anybody shows up, just point them in my direction si quelqu'un arrive, tu n'as qu'à me l'envoyer;∎ just point me in the right direction dites-moi simplement quelle direction je dois prendre;∎ just point him to the nearest bar tu n'as qu'à lui indiquer le chemin du bar le plus proche∎ to point the way indiquer la direction ou le chemin; figurative montrer le chemin, indiquer la direction à suivre;∎ he pointed the way to future success il a montré le chemin de la réussite;∎ her research points the way to a better understanding of the phenomenon ses recherches vont permettre une meilleure compréhension du phénomène;∎ they point the way (in) which reform must go ils indiquent la direction dans laquelle les réformes doivent aller∎ to point one's toes tendre le pied(e) (sharpen → stick, pencil) tailler(f) Linguistics mettre des signes diacritiques à∎ to point at or to or towards sth montrer qch du doigt;∎ she pointed left elle fit un signe vers la gauche;∎ he pointed back down the corridor il fit un signe vers le fond du couloir;∎ he pointed at or to me with his pencil il pointa son crayon vers moi;∎ he was pointing at me son doigt était pointé vers moi;∎ it's rude to point ce n'est pas poli de montrer du doigt(b) (road sign, needle on dial)∎ the signpost points up the hill le panneau est tourné vers le haut de la colline;∎ a compass needle always points north l'aiguille d'une boussole indique toujours le nord;∎ the weather vane is pointing north la girouette est orientée au nord;∎ when the big hand points to twelve quand la grande aiguille est sur le douze∎ hold the gun with the barrel pointing downwards tenez le canon de l'arme pointé vers le bas;∎ the rifle/the camera was pointing straight at me la carabine/la caméra était braquée sur moi;∎ point your flashlight over there éclaire là-bas;∎ insert the disk with the arrow pointing right insérez la disquette, la flèche pointée ou pointant vers la droite;∎ the aerial should be pointing in the direction of the transmitter l'antenne devrait être tournée dans la direction de ou tournée vers l'émetteur;∎ he walks with his feet pointing outwards il marche les pieds en dehorspour l'instant;∎ no more details are available at this point in time pour l'instant, nous ne disposons pas d'autres détailsen fait, à vrai direpertinentjusqu'à un certain point;∎ did the strategy succeed? - up to a point est-ce que la stratégie a réussi? - dans une certaine mesure;∎ productivity can be increased up to a point la productivité peut être augmentée jusqu'à un certain point;∎ she can be persuaded, but only up to a point il est possible de la convaincre, mais seulement jusqu'à un certain point►► Marketing point of delivery lieu m de livraison;British point duty (of police officer, traffic warden) service m de la circulation;∎ to be on point duty diriger la circulation;point guard (in basketball) meneur(euse) m,f;point of intersection point m d'intersection;point of order point m de procédure;∎ he rose on a point of order il a demandé la parole pour soulever un point de procédure;American point man (in the forefront) précurseur m;Computing point of presence point m de présence, point m d'accès;Marketing point of purchase lieu m d'achat, lieu m de vente;point of reference point m de référence;Marketing point of sale lieu m de vente, point m de vente;∎ at the point of sale sur le lieu de vente;point shoes (for ballet) (chaussons mpl à) pointes fpl;Typography & Computing point size corps m;point source source f ponctuelle;point of view Television & Cinema angle m du regard; (opinion) point m de vue, opinion f;∎ from my point of view, it doesn't make much difference en ce qui me concerne, ça ne change pas grand-chose;∎ to consider sth from all points of view considérer qch sous tous ses aspects;point work (of ballet dancer) pointes fplMathematics (decimals) séparer par une virgule(a) (indicate) indiquer, montrer;∎ I'll point the church out to you as we go by je vous montrerai ou vous indiquerai l'église quand nous passerons devant∎ she pointed out several mistakes to us elle nous a signalé plusieurs erreurs, elle a attiré notre attention sur plusieurs erreurs;∎ I'd like to point out that it was my idea in the first place je vous ferai remarquer que l'idée est de moi;∎ might I point out that…? permettez-moi de vous faire observer ou remarquer que…;∎ he pointed out that two people were missing il fit remarquer qu'il manquait deux personnes∎ the facts point to only one conclusion les faits ne permettent qu'une seule conclusion;∎ all the evidence points to him toutes les preuves indiquent que c'est lui;∎ everything points to CIA involvement tout indique que la CIA est impliquée(b) (call attention to) attirer l'attention sur;∎ ecologists point to the destruction of forest land les écologistes attirent notre attention sur la destruction des forêts;∎ they proudly point to the government's record ils invoquent avec fierté le bilan du gouvernement(of person, report) souligner, mettre l'accent sur; (of event) faire ressortir;∎ his account points up the irony of the defeat son exposé met l'accent sur l'ironie de la défaite;∎ the accident points up the need for closer cooperation l'accident fait ressortir le besoin d'une coopération plus étroiteСм. также в других словарях:
Line hunting — Hunting, or a hunt group is a telephony concept that refers to the methodology of distributing phone calls from a single telephone number to a group of several phone lines. Specifically, it refers to the process or algorithm used to select which… … Wikipedia
First Descent — Infobox Film name = First Descent writer = starring = Shaun White, Hannah Teter, Shawn Farmer, Nick Perata, Terje Haakonsen director = Kemp Curly, Kevin Harrison producer = Kemp Curly, Kevin Harrison distributor = Universal Pictures released =… … Wikipedia
Eastern Suburbs & Illawarra railway line, Sydney — Public transport infrastructure in Sydney logo= name=Eastern Suburbs Illawarra Line transport mode=Commuter rail line line owner=CityRail operation area=Hurstville, Kogarah, Marrickville, Rockdale, Sutherland, Sydney map colour=Azure Blue… … Wikipedia
New Line Cinema — New Line redirects here. For other uses, see New Line (disambiguation). New Line Cinema Type Subsidiary of Warner Bros. Industry Theatrical distribution … Wikipedia
The Thin Red Line (1998 film) — Infobox Film name = Thin Red Line image size = caption = Theatrical poster director = Terrence Malick producer = Robert Michael Geisler Grant Hill John Roberdeau writer = Screenplay: Terrence Malick Novel: James Jones narrator = starring = Sean… … Wikipedia
List of films released by New Line Cinema — The following is a list of films produced, co produced, and/or distributed by New Line Cinemaingle* Gone with the Wind (1939) (1998 re release) * The Mack (1973) * Get Out Your Handkerchiefs (1978) * Stay As You Are (1978) (U.S. distribution in… … Wikipedia
Norwich Northern Distributor Road — Proposed Route of the N25, showing location of new town and railway station Location Norwich Proposer Norfolk County Council c … Wikipedia
Walk the Line — Infobox Film name = Walk the Line producer = James Keach Cathy Konrad director = James Mangold writer = Gill Dennis James Mangold starring = Joaquin Phoenix nowrap|Reese Witherspoon Ginnifer Goodwin Robert Patrick music = T Bone Burnett… … Wikipedia
Airport and East Hills railway line, Sydney — Public transport infrastructure in Sydney logo= name=Airport East Hills Line transport mode=Commuter rail line line owner=CityRail operation area=City of Sydney City of Botany Bay City of Rockdale Marrickville Council City of Canterbury City of… … Wikipedia
Film distributor — A film distributor is a company or individual responsible for releasing films to the public either theatrically or for home viewing (DVD, Video On Demand, Download, Television programs through broadcast syndication etc.). A distributor may do… … Wikipedia
Below the line (advertising) — Below the line (BTL), Above the line (ATL), and Through the Line (TTL), in organisational business and marketing communications, are advertising techniques.Promotion can be loosely classified as above the line or below the line .Promotional… … Wikipedia
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Русский
- Французский